AG News

Uma notícia do Caraglio

Apelidos no futebol eram muito mais comuns antigamente do que hoje. No entanto, o que derruba os narradores e apresentadores esportivos nos dias de hoje, com a grande chegada dos jogadores estrangeiros, são os sobrenomes. Não digo somente os nomes totalmente lotados de consoantes dos jogadores do leste europeu, que fizeram o terror aos narradores da Euro 2016. Digo termos mais… exóticos ao idioma de Camões.

Quer um exemplo? Para tentar suprir a ausência de Calleri, que jogou muito no São Paulo no primeiro semestre, o tricolor tentou trazer do Tihuana, do México, o atacante Milton. O sobrenome – que geralmente é o nome colocado no uniforme – é CARAGLIO.

O termo tem outro sentido no idioma espanhol – como aconteceu com a Ana e com a Verônica – jogadoras da Seleção Espanhola, que deram muito trabalho aos narradores na Copa do Mundo feminina.

O Amigão Paulo Soares e Antero Greco sofreram na pele ao noticiar o interesse são paulino no SportsCenter. Veja:

Olha o que o São Paulo vai fazer com a gente

Para azar do tricolor – e sorte da imprensa brasileira – Miltão provavelmente não vem, pois o Tihuana aumentou a pedida por ele. O São Paulo então, irritado, mandou o Milton pra casa.

Fonte

E aí, será que o Milton jogaria enfiado entre os zagueiros? Comenta aí!

folder AG News
Clubes citados no post
 
Seja mais um Geraldo da Arena! Receba as nossas novidades direto do seu e-mail!